Grace R. Monte de Ramos
December 31, 2006
Grace R. Monte de Ramos is the translator Ang Bukid Nga Nahigugma Sa Langgam, the Binisaya (Cebuano) version of Alice McLerran’s The Mountain That Loved A Bird. She is a poet whose works have been published in the literary journals Caracoa, Ani, Sands and Coral, Likhaan, and Philippine Studies. Her poems have also appeared in textbooks and anthologies of Philippine literature and feminist poetry. In 2003, “Brave Woman” was chosen for inclusion in the book Poets Against the War, a collection of the best anti-war poems from among 13,000 submissions by writers opposed to war with Iraq. Grace earned her degree in Creative Writing at Silliman University, where she studied under the guidance of the country’s most distinguished literary couple, Edilberto K. Tiempo and Edith L. Tiempo. She first taught literature at Silliman, then worked at the Cultural Center of the Philippines before deciding to be a hands-on mother. When she is not taking care of her children, their father, and the house cat, she writes, reads, edits other writers’ manuscripts, and tries to solve Su Doku puzzles.
(Photograph above of Grace Monte de Ramos copyright © 2006 by Beaulah Taguiwalo)
Back to Mother Tongue Publishing Inc.

April 29, 2007 at 9:42 am
[...] About the translator Grace Monte de Ramos [...]
December 22, 2008 at 1:05 am
hey maybe we are related??
June 9, 2010 at 2:41 pm
Grace in good faith your name came up , and i was reading your poem about your son.by the wayyou are from cebu , my father is from cebu , pardo . di pa ako nakarating ng cebu , only Leyte , Alang-Alang.perido ako sa ina Sorry sa father side ko di ko lahat kakilala.I believed you’re my relative . You can find me in skype and send me an invitation if you have time Thanks jessie